Prevod od "to bude on" do Srpski

Prevodi:

to je on

Kako koristiti "to bude on" u rečenicama:

Jestli pro nás někdo něco vyhrabe, tak to bude on.
Ako bilo ko nešto može iskopati, to je on.
Pokud vyjde po těch schodech, nejspíš to bude on.
Ako se popenje uz stepenice, verovatno je on.
Žárlíš na to, že to bude on, kdo mě pohřbí, a ne ty?
Ljubomoran si na èinjenicu da æe on biti taj koji æe me pokopati, a ne ti?
Doufejme, že to bude on, kdo uvidí.
Nadajmo se da æe se vidjeti tko je.
Takže jestli nějakej modrej Chevrolet táhne kostel, myslím, že to bude on.
Тражите сваки плави Шевролет који за собом вуче цкрву, да.
To bude on, vplížil se dovnitř, když jsme zhasnul!
Vražji Eddie se šulja da me sredi kad ugasim svjetlo!
Jestli někdy někoho budu volit, tak to bude on.
Ako ikad budem glasao, glasaæu za njega.
Jestli hledá nějakého viníka, tak to bude on.
Ako traži nekoga da okrivi, to æe biti on.
Uviděl jsem ho a hned jsem věděl, že to bude on.
Video sam ga, i znao sam da je on onaj pravi.
TeďX to bude on, kdo ti ho zvedne!
Sad æe on biti taj što æe ga podizati!
Něco mi ale říkalo, že to bude on.
Ali imam oseæaj da ovaj nije jedan od njih.
Opravdu jsem si myslela, že to bude on.
Стварно сам имала осећај да ће то бити он.
Doufala jsem, že to bude on.
Nadala sam se. Dobro se ljubi.
Co mám říkat, když to bude on?
Šta da kažem ako je on?
Když se ta vražedkyně z budoucnosti vrátila, řekla Clarkovi, že to bude on, kdo zničí svět.
Kada se ubica iz buduænosti pojavila, rekla je Clarku da æe on uništiti svet.
Jak se s ním vyspíš, zase tě odkopne, a zase to bude on, kdo uteče.
Ako budeš spavala sa njim, samo æete opet šutnuti i nestati.
Víš, za těch mnoho let, co přijdou, jestlipak tvé děťátko tady, jestlipak to bude on, kdo uvidí, jak mě zastřelili na zadním sedadle taxíku, a potom uteče a moje rodina nebude moct zjistit, co se stalo.
Znaš, u godinama koje dolaze, pitam se ta tvoja mala bebica, æe možda vidjeti mene upucanog na zadnjem sjedištu taksija a onda æe pobjeæi i moja obitelj neæe biti u moguænosti saznati što se dogodilo.
Ledaže by si se svým komplicem v léčebně zařídil, že to bude on, kdo bude podepisovat šeky.
Osim ako nije uredio da njegov saradnik iz bolnice bude taj koji potpisuje èekove.
Pošleme jeho DNA do Tucsonu, De Moines a Detroitu. Vsadím se, že to bude on.
Poslat æemo DNA u Tucson, Des Moines i Detroit.
Johna Rosse, myslela jsem, že to bude on.
Mislila sam da je to Džon Ros.
Jen jsem nevěděla, že to bude on.
Nisam znala da æe to biti on.
Když tam uvidíte další lidskou bytost, pravděpodobně to bude on.
Ako vidiš ikakvo ljudsko biæe, vjerovatno je to on.
Myslím, že všichni cítíme, že to bude on nebo Kai Greene.
Mislim da trenutno nekako osjeæamo da je to on i Kaj Grin.
Vzhledem k jeho nakupním návykům to bude on sám.
Pa, prema njegovim kupovnim navikama, stalo mu je do njega samog.
Řeknu ti to rovnou, jestli to má někdo schytat, tak to bude on.
Kad ti kažem, ako je ikome suðeno da pogine, to je on. Mekan je.
Nechte mě s ním promluvit, a když to bude on, přinutím ho vypít sérum.
Sam da ga do beratta- - I ako je sam da ga nateram da pije serum.
Jestli o ní někdo něco ví, tak to bude on.
Ako iko zna nešto o Katarini, to je on.
0.31958699226379s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?